Une équipe de chercheurs du Musée Van Gogh et de l’Institut Constantin Huygens prépare une nouvelle édition des lettres de Van Gogh. Celle-ci corrigera de nombreuses erreurs et sera enrichie d’informations sur les personnes, les tableaux, les lieux et les événements auxquels l’artiste fait référence dans ses lettres.
AMSTERDAM - La correspondance de Van Gogh, adressée principalement à son frère Théo et à des amis comme Gauguin, a été publiée pour la première fois en 1914 par la veuve de Théo, Jo Van Gogh-Bonger. L’édition la plus récente est parue en 1990, à l’occasion de l’année Van Gogh.
Mais à en croire Leo Jansen, l’un des chercheurs du Musée Van Gogh, ces éditions étaient truffées d’erreurs. Beaucoup de noms et de mots avaient été mal déchiffrés par les premiers éditeurs et jamais corrigés depuis. Ils le seront évidemment dans la première édition annotée de la correspondance du peintre, qui devrait être publiée vers l’an 2000.
Parmi ces erreurs, signalons par exemple, le nom d’un artiste, Pierre Collin, apparu jusque-là comme "Pierre Cottin". Les notes et les commentaires, ajoute Jansen, porteront sur les gens et les lieux, mais aussi sur les termes utilisés par Van Gogh, dont certains avaient un sens qui lui était propre. Les termes néerlandais du XIXe siècle qui ont été traduits" en langage moderne par les précédents éditeurs seront reproduits ici dans leur forme originelle et accompagnés d’annotations.
L’accès à la totalité de l’article est réservé à nos abonné(e)s
Van Gogh dans le texte
Déjà abonné(e) ?
Se connecterPas encore abonné(e) ?
Avec notre offre sans engagement,
• Accédez à tous les contenus du site
• Soutenez une rédaction indépendante
• Recevez la newsletter quotidienne
Abonnez-vous dès 1 €Cet article a été publié dans Le Journal des Arts n°20 du 1 décembre 1995, avec le titre suivant : Van Gogh dans le texte